Juno JH060A5 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Juno JH060A5. Juno JH060A5 Handleiding [nl] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1

JH060A5Gebruik‐saanwijzingOvenNotice d'utili‐sationFour

Strany 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Voor de bereiding van vlees envis• Gebruik een diepe bak voor erg vetvoedsel om te oven te behoeden voorblijvende vetvlekken.• Laat het vlees ongeveer

Strany 3 - Algemene veiligheid

Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteCake,zacht(vetvrijecake)170 2

Strany 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteVictoria-taart metjamvul-ling1

Strany 5 - Binnenverlichting

Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteHartigegroenten-taart200 2 200

Strany 6 - GEBRUIKT

Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteEngelserosbiefrood210 2 200 2

Strany 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

VisGerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteForel /Zeebra-sem190 2 175

Strany 8 - GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES

CirculatiegrillAls u deze functie gebruikt, dientu een maximale temperatuurvan 200 °C te selecteren.Gerecht Gewicht Tempe-ratuur(°C)Tijd (min) Rooster

Strany 9 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Apparaten van roestvrij staal ofaluminiumMaak de ovendeur alleen meteen vochtige doek of nattespons schoon. Droog makenmet een zachte doek.Vermijd het

Strany 10 - Bak- en braadschema

3.Sluit de ovendeur halverwege tot deeerste openingsstand. Trek hem daarnanaar voren en haal hem uit zijn zitting.4. Leg de deur op een zachte doek op

Strany 11

Het lampje vervangenLeg een doek op de bodem van debinnenkant van het apparaat. Dit voorkomtschade aan het afdekglas en deovenruimte.WAARSCHUWING! Gev

Strany 12 - Brood en pizza

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 6Voordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt 6Dageli

Strany 13

Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren:Model (MOD.) ...Productnummer (PNC) ...

Strany 14

KabelKabeltypes die van toepassing zijn op deinstallatie of vervanging:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FVoor het deel v

Strany 15 - Verwarm de lege oven 10

Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven+ onderwarmte0.83 kWh/cyclusEnergieverbruik bij een standaardbelasting, stand hete-lucht0.82 kW

Strany 16 - ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 23Consignes de sécurité 25Description de l'appareil 27Avant la première utilisation 27Utilisation quot

Strany 17

Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié .• Le bandeau de commande doit être

Strany 18

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Strany 19 - PROBLEEMOPLOSSING

• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors

Strany 20

AVERTISSEMENT! Risqued'électrocution.• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des am

Strany 21 - ENERGIEZUINIGHEID

Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez l'appareil et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez le

Strany 22 - MILIEUBESCHERMING

Fonction du four UtilisationVoûte Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stérilis

Strany 23 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaatinstalleren en de kabel vervangen.• Het bedieningspaneel moet om mogelijk

Strany 24 - Sécurité générale

Plateau de cuisson :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille.Grille métallique et plateau de cuissonensemble :Poussez le plat

Strany 25 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Informations générales• L'appareil dispose de quatre niveaux degrille. Comptez les niveaux de grille àpartir du bas de l'appareil.• L'a

Strany 26 - Éclairage intérieur

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesGâteauau froma-ge (au b

Strany 27 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesBiscuits/Gâteauxsecs1)1

Strany 28 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Pain et pizzaPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesPainblanc1

Strany 29 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrilles« Yorkshi-re pud-dings

Strany 30 - CONSEILS

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesRôti debœuf,bien cuit21

Strany 31 - Temps de cuisson

Plat Quantité Tempé-rature(°C)Durée (min) Posi-tions desgrillesMor-ceaux(g) 1re face 2e faceFilet debœuf4 800 250 12 - 15 12 - 14 3Steaks debœuf4 600

Strany 32

Plat Quantité Tempé-rature(°C)Durée (min) Posi-tions desgrillesMor-ceaux(g) 1re face 2e faceVolaille(coupé endeux)2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3Pilons d

Strany 33

Nettoyage du joint d'étanchéitéde la porte• Vérifiez régulièrement le jointd'étanchéité de la porte. Le jointd'étanchéité de la porte e

Strany 34 - Pain et pizza

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmaterialen

Strany 35

4.Déposez la porte sur une surface stablerecouverte d'un tissu doux.5. Désengagez le système de verrouillagepour retirer le panneau de verreintér

Strany 36 - Préchauffez votre four à vide

Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur en verre et la ca

Strany 37 - Turbo gril

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Strany 38 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CâbleTypes de câbles compatibles pourl'installation ou le remplacement :H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPour la s

Strany 39 - Nettoyage de la porte du four

Classe d'efficacité énergétique AConsommation d'énergie avec charge standard et modetraditionnel0.83 kWh/cycleConsommation d'énergie av

Strany 44 - Économies d'énergie

• Schakel het apparaat telkens na gebruikuit.• Wees voorzichtig met het openen van dedeur van het apparaat als het apparaataan staat. Er kan hete luch

Strany 45

VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snijd het netsnoer vlak bij het apparaataf en gooi

Strany 46

4. Laat het apparaat 15 minuten werken.Accessoires kunnen heter worden dannormaal. Het apparaat kan een vreemdegeur en rook afgeven. Dit is normaal. Z

Strany 47

Knoppen voor de kookzonesDe kookplaat is te bedienen met deknoppen voor de kookzones. Zie degebruikshandleiding van de kookplaat.U dient de hoofdstukk

Strany 48 - 867310737-C-262016

Kleine inkepingen bovenaanverhogen de veiligheid. Dezeinkepingen zorgen er ook voordat ze niet omkantelen. De hogerand rond het rooster voorkomtdat he

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře