Juno JH094C9 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Juno JH094C9. Juno JH094C9 Manuale utente [no] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
JH094C9
Istruzioni per
l’uso
Forno
Instrukcja
obsługi
Piekarnik
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1

JH094C9Istruzioni perl’usoFornoInstrukcjaobsługiPiekarnik

Strany 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

• Non aprire la porta del forno quando lafunzione è attiva.• Quando si interrompe la funzione aprirela porta del forno con cautela.Fare riferimento al

Strany 3

Impostazione del tempo.Modifica del tempoÈ necessario impostare l'ora prima dimettere in funzione il forno.La lampeggia quando si collegal&apos

Strany 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4. Ruotare la manopola delle funzioni delforno e la manopola della temperaturain posizione spento.Annullamento delle funzioniorologio1. Premere ripetu

Strany 5 - Manutenzione e pulizia

FUNZIONI AGGIUNTIVEVentola di raffreddamentoQuando il forno è in funzione, la ventola diraffreddamento si accende in modoautomatico per tenere fresche

Strany 6 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Cottura ventilata PLUSTorte / dolci / panePreriscaldare il forno vuoto per 5 minuti.Usare la piastra.Usare il secondo livello griglia.Alimenti Acqua n

Strany 7 - PANNELLO DEI COMANDI

Alimenti Tem‐po(min.)Riso 15 -25Verdure 15 -25Cottura arrostoUsare piatti di cottura in vetro.Usare il secondo livello griglia.Usare 200 ml di acqua.A

Strany 8 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempéra‐ture (°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTor

Strany 9 - Impostazione della

Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempéra‐ture (°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaMer

Strany 10 - FUNZIONI DEL TIMER

Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaPane

Strany 11

CarneAlimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigli

Strany 12 - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 4Descrizione del prodotto 6Pannello dei comandi 7Prima di utilizzare l'elettrodomestico

Strany 13 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaFagi

Strany 14 - Cottura ventilata PLUS

Doppio Grill VentilatoUsare la prima o la seconda posizionegriglia.ManzoPreriscaldare il forno.Per calcolare il tempo di cottura arrosto,moltiplicare

Strany 15 - Cottura e arrostitura

Pesce al vaporeAlimenti Tempéra‐ture (°C)Tempo(min.)Pesce inte‐ro, 1 - 1,5kg210 - 220 40 - 60Cottura EcoventilataPer risultati ottimali attenersi aisu

Strany 16

Alimenti Accessori Températu‐re (°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempo(min.)Pasta saporita,16 pezzilamiera dolci o leccarda 170 2 35 - 45Biscotti concrosta,

Strany 17 - Pane e pizza

Alimenti Température(°C)Tempo (h) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniFette di mela 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pere 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4Informazi

Strany 18

Alimen‐tiFunzione Acces‐soriPo‐si‐zio‐nedel‐lagri‐gliaTem‐péra‐ture(°C)Tempo(min.)CommentiTortacon lie‐vito inpolveresenzagrassiCotturaconvenzio‐naleR

Strany 19

Alimen‐tiFunzione Acces‐soriPo‐si‐zio‐nedel‐lagri‐gliaTem‐péra‐ture(°C)Tempo(min.)CommentiBurgerdi man‐zo6 pezzi,0,6 kgGrill Su ri‐piano afilo eleccar

Strany 20

Per la funzione: Cotturaventilata PLUSconsigliamo dieseguire la procedura di puliziaalmeno ogni 5 -10 cicli dicottura.1. Versare 250 ml di aceto bianc

Strany 21 - Doppio Grill Ventilato

3. Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura circa metà.Quindi sollevare e tirare in avanti laporta sfilandola dalla sua sede.4

Strany 22 - Cottura Ecoventilata

ATTENZIONE! Tenere semprela lampadina alogena con unostraccio, per evitare che deiresidui di grasso vi brucinosopra.Lampadina posteriore1. Girare il r

Strany 23

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.Avvertenze di sicurezza gener

Strany 24 - 60350-1

Problema Possibile causa RimedioUsando la funzione non siottengono buoni risultati infase di cottura: Cottura ven‐tilata PLUS.Non accendere la funzion

Strany 25

Installazione sottoATTENZIONE! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita solo dapersonale qualificato ecompetente. In caso contrari

Strany 26 - PULIZIA E CURA

Fissaggio dell'apparecchiaturanel mobileABInstallazione dell'impiantoelettricoIl produttore non èresponsabile qualora nonvengano applicate l

Strany 27

EFFICIENZA ENERGETICAScheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE65-66/2014Nome fornitore JunoIdentificativo modello JH094C9Indice d

Strany 28 - Sostituzione della lampadina

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta

Strany 29 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 35Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa37Opis urządzenia 40Panel sterowania 40Przed pierwszym użyciem 41Cod

Strany 30 - INSTALLAZIONE

• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dladzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się dopracu

Strany 31 - Installazione sotto

• Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąćnajpierw ich przednią, a następnie tylną część odbocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach wodw

Strany 32 - 35 66 18 73 9

wtyczka przewodu zasilającego byłałatwo dostępna.• Jeśli gniazdo elektryczne jestobluzowane, nie wolno podłączać doniego wtyczki.• Odłączając urządzen

Strany 33 - EFFICIENZA ENERGETICA

Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE! Zagrożenieodniesieniem obrażeń,pożarem lub uszkodzeniemurządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwacjinależy wy

Strany 34

ISTRUZIONI DI SICUREZZAInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti

Strany 35

OPIS URZĄDZENIAWidok urządzenia981310111254123531 4 76 221Panel sterowania2Pokrętła płyty grzejnej3Kontrolka/symbol zasilania4Pokrętło wyboru funkcji

Strany 36 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Korzystanie z podwójnego polagrzejnego (jeśli dotyczy)Aby włączyć podwójne polegrzejne, należy obrócićpokrętło zgodnie z ruchemwskazówek zegara. Nieob

Strany 37 - Podłączenie do sieci

1. Wybrać funkcję .Ustawićmaksymalną temperaturę.2. Pozostawić włączony piekarnik na 1godzinę.3. Wybrać funkcję . Ustawićmaksymalną temperaturę.4. P

Strany 38 - Eksploatacja

Funkcja pie‐karnikaZastosowanieTermoobiegwilgotn. PlusFunkcja zapewniaoszczędność energii pod‐czas pieczenia. Wska‐zówki dotyczące piecze‐nia – patrz

Strany 39 - Utylizacja

Maksymalna pojemność wnęki komorywynosi 250 ml.Wnękę komory należy napełniaćwodą, tylko gdy piekarnik jest zimny.UWAGA! Wnęki komorynie należy napełni

Strany 40 - PANEL STEROWANIA

3. Nacisnąć lub , aby ustawićfunkcję CZAS.Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie.4. Gdy upłynie czas pieczenia, będziemigać i zostanie wyemitowa

Strany 41 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Głęboka blacha:Wsunąć głęboką blachę międzyprowadnice blachy.Ruszt wraz z głęboką blachą:Wsunąć głęboką blachę międzyprowadnice blachy, a ruszt między

Strany 42 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Zalecenia dotyczące pieczeniaPotrawy można umieszczać w piekarnikuna pięciu poziomach.Poziomy półek liczone są od dnapiekarnika.Nowy piekarnik może pi

Strany 43 - Ustawianie funkcji:Termoobieg

Produkt Woda we wgłębieniukomory (ml)Temperatura (°C) Czas (min)Ciasto ze śliwkami,szarlotka, bułki z cy‐namonem pieczonew foremce do cias‐ta.100 - 15

Strany 44 - FUNKCJE ZEGARA

Pieczenie ciast i mięsCiastaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaCi

Strany 45 - KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

UtilizzoAVVERTENZA! Rischio dilesioni, ustioni, scosseelettriche o esplosioni.• Questa apparecchiatura è stataprevista unicamente per un usodomestico.

Strany 46 - WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaMałeciastecz‐ka – je‐den po‐zi

Strany 47 - Termoobieg PLUS

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaBułecz‐ki1)190 3 190 3 12 - 20

Strany 48

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaBułki 1)190 2 180 2 (2 i 4) 25

Strany 49 - Pieczenie ciast i mięs

mięsoProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaWołowina 200 2 190 2 50 -

Strany 50

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaKrólik 190 2 175 2 60 - 80 W ka

Strany 51 - Chleb i pizza

Turbo grillUżyć pierwszego lub drugiego poziomupiekarnika.WołowinaRozgrzać wstępnie piekarnik.Aby obliczyć czas pieczenia, należypomnożyć czas podany

Strany 52 - Zapiekanki

Ryba (gotowanie na parze)Produkt Tempera‐tura (°C)Czas (min)Cała ryba, 1- 1,5 kg210 - 220 40 - 60Termoobieg wilgotn. PlusAby uzyskać najlepszerezultat

Strany 53

Produkt Akcesoria Temperatu‐ra (°C)Poziompiekarni‐kaCzas (min)Babeczki, 12sztukblacha do pieczenia cias‐ta lub głęboka blacha170 2 30 - 40Paszteciki,

Strany 54

OwoceProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 poziom 2 poziomyŚliwki 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Morele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka 6

Strany 55 - Turbo grill

Pro‐duktFunkcja Akce‐soriaPo‐ziompie‐kar‐nikaTem‐pera‐tura(°C)Czas (min) UwagiBisz‐koptbez‐tłuszczo‐wyGórna/dolnagrzałkaRuszt 2 170 40 - 50 Użyć forem

Strany 56 - Termoobieg wilgotn. Plus

• Se si utilizza uno spray per il forno,seguire attentamente le istruzioni disicurezza sulla confezione.• Non pulire lo smalto catalitico (ovepresente

Strany 57 - Suszenie - Termoobieg

Pro‐duktFunkcja Akce‐soriaPo‐ziompie‐kar‐nikaTem‐pera‐tura(°C)Czas (min) UwagiTosty4 - 6sztukGrill Ruszt 4 maks.2-3 minutypierwszastrona; 2-3minuty dr

Strany 58 - Informacje dla ośrodków

Piekarniki wykonane ze stalinierdzewnej lub aluminiumDrzwi piekarnika należy czyścić wyłącznieza pomocą wilgotnej ściereczki lub gąbki.Osuszyć miękką

Strany 59

2. Unieść i całkowicie obrócić dźwignieprzy obu zawisach.3. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycji otwarcia.Następnie unosząc i poc

Strany 60 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Wymiana oświetleniaOSTRZEŻENIE! Zagrożenieporażeniem prądem.Żarówka może być gorąca.1. Wyłączyć piekarnik.Odczekać, aż piekarnik ostygnie.2. Odłączyć

Strany 61

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNa potrawach i w komorzepiekarnika osiadają para iskropliny.Potrawa pozostawała zadługo w piekarniku.Nie na

Strany 62

ZabudowaUWAGA! Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana i kompetentnaosoba. Instalacja przezniewykwalifikowaną lubniekompetentną osobępowo

Strany 63 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Mocowanie urządzenia doszafkiABInstalacja elektrycznaProducent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczących bezpieczeństwa,które

Strany 64 - INSTALACJA

EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNAEtykieta produktu i informacje zgodnie z normą UE 65-66/2014Nazwa dostawcy JunoOznaczenie modelu JH094C9Wskaźnik efektywności

Strany 65 - Zabudowa urządzenia

OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika wcelu przeprowadzenia

Strany 67 - EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

PANNELLO DEI COMANDIManopole di regolazione dellezone di cotturaÈ possibile mettere in funzione il pianocottura mediante le manopole per le zonedi cot

Strany 70

867348015-A-292018

Strany 71

PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICOAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Per l'impostare l'Ora del giornorimandiamo

Strany 72 - 867348015-A-292018

FunzionefornoApplicazioneCottura venti‐lata + vaporePer cuocere al vapore.Utilizzare questa funzio‐ne per ridurre il tempo dicottura mantenendo le vi‐

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře