Juno JH071B9 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Juno JH071B9. Juno JH071B9 Handleiding Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
JH071B9
Gebruik‐
saanwijzing
Oven
Notice d'utili‐
sation
Four
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1

JH071B9Gebruik‐saanwijzingOvenNotice d'utili‐sationFour

Strany 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Klokfunctie ApplicatieKOOKWEKKER Voor het instellen van een afteltijd. Deze functie heeft geeninvloed op de werking van het apparaat. U kunt de KOOK‐W

Strany 3 - Algemene veiligheid

De KOOKWEKKER instellen1. Blijf op drukken totdat begint teknipperen.2. Druk op or om de gewenste tijdin te stellen.De KOOKWEKKER start automa

Strany 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

EXTRA FUNCTIESKoelventilatorAls de oven in werking is, wordt dekoelventilator automatisch ingeschakeldom de oppervlakken van de oven koel tehouden. Na

Strany 5 - Binnenverlichting

Bak- en braadschemaTaartGerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd(min)Opmer‐kingenTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteSchuim

Strany 6 - BEDIENINGSPANEEL

Gerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd(min)Opmer‐kingenTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteCakejes 170 3 166 3 (1 en 3) 2

Strany 7 - GEBRUIKT

Brood en pizzaGerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd(min)Opmer‐kingenTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteWit‐brood1)190 1

Strany 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

Gerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd(min)Opmer‐kingenTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteYorkshirepudding1)220 2 210 2

Strany 9 - KLOKFUNCTIES

Gerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd(min)Opmer‐kingenTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteEngelserosbiefdoorbak‐ken210 2

Strany 10 - De functie TIJDVERTRAGING

Gerecht Hoeveelheid Tijd (min)Stuks Hoeveel‐heid (kg)1e kant 2e kantTournedos 4 0.8 12 - 15 12 - 14Biefstuk 4 0.6 10 - 12 6 - 8Worstjes 8 - 12 - 15 10

Strany 11 - GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES

Vochtig BakkenVolg voor de beste resultatende volgende aanwijzingen opdie hieronder in de tabel staan.Gerecht Accessoires Tempera‐tuur (°C)Rooster‐hoo

Strany 12 - AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 6Bedieningspaneel 6Voordat u het apparaat voor de eerstekee

Strany 13 - Bak- en braadschema

Gerecht Accessoires Tempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTijd (min)Hartige pastei‐tjes, 16 stuksbakplaat of lekschaal 170 2 35 - 45Zandkoekjes,20 stuksbakpl

Strany 14

Gerecht -functie Acces‐soiresRoosterhoogteTem‐pera‐tuur(°C)Tijd (min) OpmerkingenGeroo‐sterdbrood4 - 6stuksGrill Bak‐rooster3 max. 2 - 4 minuteneerste

Strany 15 - Brood en pizza

De afdichting van de deurschoonmakenVoer regelmatig een controle van dedeurafdichting uit. De afdichting van dedeur bevindt zich rondom het frame aand

Strany 16

4. Leg de deur op een zachte doek opeen stabiele ondergrond.5. Ontgrendel het vergrendelingssysteemom de interne glasplaat te verwijderen.6. Draai de

Strany 17 - Gebruik de derde stand

Het achterste lampje1. Draai het afdekglas van de lamp enverwijder het.2. Reinig de glasafdekking.3. Vervang de lamp door een geschikte300°C hittebest

Strany 18 - Circulatiegrill

Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren:Model (MOD.) ...Productnummer (PNC) ...

Strany 19 - Vochtig Bakken

KabelKabeltypes die van toepassing zijn op deinstallatie of vervanging:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FVoor het deel

Strany 20 - Testen volgens IEC 60350-1

Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand hete‐lucht0.75 kWh/cyclusAantal ruimten 1Warmtebron ElektriciteitVolume 57 lSoort oven Onderbouwoven

Strany 21 - ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 28Consignes de sécurité 30Description de l'appareil 32Bandeau de commande 33Avant la première utilisat

Strany 22 - De deur verwijderen en

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Strany 23 - Het lampje vervangen

• Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit teworden geactiveerd.• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- enonderhoudswerkza

Strany 24 - PROBLEEMOPLOSSING

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Strany 25

• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éte

Strany 26 - Klemmenplaat aansluiten

Éclairage intérieurAVERTISSEMENT! Risqued'électrocution !• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sontdestinées uniqueme

Strany 27 - MILIEUBESCHERMING

BANDEAU DE COMMANDEManettes des zones de cuissonVous pouvez utiliser la table de cuisson àl'aide des manettes des zones de cuisson.Vous devez lir

Strany 28 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre «

Strany 29 - Sécurité générale

Fonctiondu fourUtilisationConvec‐tion natu‐relle (Voû‐te)Pour cuire et rôtir des ali‐ments sur un seul niveau.SolePour cuire des gâteaux àfond crousti

Strany 30 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fonction de l'horloge UtilisationMINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur lefonctionnement de l'appareil. Vous po

Strany 31 - Entretien et nettoyage

8. Tournez la manette des fonctions dufour et la manette du thermostat sur laposition Arrêt.Régler la MINUTERIE1. Appuyez sur à plusieurs reprisesju

Strany 32 - Accessoires

Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri

Strany 33 - BANDEAU DE COMMANDE

Pour éviter qu'une trop grande quantité defumée ne se forme dans le four, ajoutezde l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviterque la fumée ne s

Strany 34 - UTILISATION QUOTIDIENNE

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicusmag het apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmaterialen

Strany 35 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesCake auxfruits170 2 155 2

Strany 36 - Réglage du DÉPART DIFFÉRÉ

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTourtes 180 3 170 2 25 -

Strany 37 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesPetitspains1)190 2 180 2

Strany 38 - CONSEILS

ViandePlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesBœuf 200 2 190 2 50

Strany 39

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesJarret deporc180 2 160 2

Strany 40

Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantité(kg)1re face 2e faceFilet de bœuf 4 0.8 12 - 15 12 - 14Steaks de bœuf 4 0.6 10 - 12 6 - 8Saucisses 8 - 12 -

Strany 41 - Pain et pizza

Cuisson à chaleur humidePour de meilleurs résultats,suivez les suggestionsindiquées dans le tableau ci-dessous.Plat Accessoires Températu‐re (°C)Posit

Strany 42

Plat Accessoires Températu‐re (°C)Positionsdes gril‐lesDurée (min)Muffins, 12 gâ‐teauxPlateau de cuisson ouplat à rôtir170 2 30 - 40Petits fours,16 mo

Strany 43

Plat Fonction Acces‐soiresPo‐si‐tionsdesgril‐lesTem‐péra‐ture(°C)Durée (min) RemarquesGénoi‐se/GâteauSavoieConvec‐tion natu‐relleGrillemétalli‐que2 17

Strany 44 - Utilisez le troisième niveau

Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec desproduits agressifs, des objets pointus niau lave-vaisselle. Cela risqued&apos

Strany 45 - Turbo Gril

• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningenniet geblokkeerd zijn.• Laat het apparaat tijdens het gebruikniet onbeheerd achter.• Schakel het apparaat telk

Strany 46 - Cuisson à chaleur humide

2. Soulevez et tournez entièrement lesleviers des deux charnières.3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Puis

Strany 47 - 60350-1

8. Nettoyez les panneaux de verre avecde l'eau savonneuse. Séchezsoigneusement les panneaux de verre.Les rails télescopiques ne passent pasau lav

Strany 48 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fus

Strany 49

Avant d'installer l'appareil, adaptez-y latable de cuisson correspondante indiquéedans le tableau.Type Puissance maximaleJKFN604F5 6000 WJKF

Strany 50

1 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm1 2 3 4 5L 1 – 2 – 3 = câbles de phaseN 4 = câble neutre = câble de masseSi la tension secteur est différ

Strany 51 - Éclairage arrière

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des performances.Écono

Strany 52 - INSTALLATION

867348433-A-472018

Strany 53

• Voordat u het lampje vervangt, dient ude stekker van het apparaat uit hetstopcontact te halen.• Gebruik alleen lampjes met dezelfdespecificaties.Ser

Strany 54 - 65-66/2014

Knopaanduiding FunctieSchakelaar dub‐bele zone1. Draai de bedieningsknop in degewenste verwarmingsstand.2. Zet de bedieningsknop op de uit standom het

Strany 55 - Économie d'énergie

Reinig de oven en accessoires voor heteerste gebruik.Zet de accessoires en verwijderbareinschuifrails terug in de beginstand.VoorverwarmenWarm de lege

Strany 56 - 867348433-A-472018

Oven‐functieApplicatieGrillOm plat voedsel te grillen enbrood te roosteren.VochtigBakkenDeze functie is ontworpenom tijdens de bereidingenergie te bes

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře