JH070B9InstrukcjaobsługiPiekarnikNavodila zauporaboPečica
Ruszt wraz z blachą do pieczenia ciasta:Wsunąć blachę do pieczenia ciastamiędzy prowadnice blachy, a ruszt międzyprowadnice powyżej.Niewielkie występy
Zalecenia dotyczące pieczeniaPotrawy można umieszczać w piekarnikuna czterech poziomach.Poziomy półek liczone są od dnapiekarnika.Nowy piekarnik może
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaJabłecz‐nik (szar‐lo
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaBezy 100 3 115 3 35
Chleb i pizzaProdukt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaBiałych
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaCannello‐ni200 2 200
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaPieczeńwołowa,dobrze
GrillNagrzewać wstępnie piekarnik przez 10minut.Użyć trzeciego poziomu piekarnika.Ustawić temperaturę 250°C.Produkt Ilość Czas (min)Sztuki Ilość (kg)
Pieczenie paroweAby uzyskać najlepszerezultaty, należy przestrzegaćzaleceń z poniższej tabeli.Produkt Akcesoria Temperatu‐ra (°C)Poziompiekarni‐kaCzas
Produkt Akcesoria Temperatu‐ra (°C)Poziompiekarni‐kaCzas (min)Babeczki, 12sztukblacha do pieczenia cias‐ta lub głęboka blacha170 2 30 - 40Paszteciki,
SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 2Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa4Opis urządzenia 7Przed pierwszym użyciem 7Codzienna eksploatacja 8Ko
Produkt Funkcja Akce‐soriaPo‐ziompie‐kar‐nikaTem‐pera‐tura(°C)Czas (min) UwagiCias‐teczkamaślaneGórna/dolnagrzałkaBlachado pie‐czeniaciasta3 150 20 -
ograniczyć zjawisko skraplania, należyrozgrzewać piekarnik przez 10 minutprzed rozpoczęciem pieczenia.Wycieraćwilgoć osiadłą w komorze piekarnika poka
3. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycji otwarcia.Następnie unosząc i pociągając drzwido siebie, wyjąć je z mocowania.4. Umieścić
Wymiana oświetleniaOSTRZEŻENIE! Zagrożenieporażeniem prądem.Żarówka może być gorąca.1. Wyłączyć piekarnik.Odczekać, aż piekarnik ostygnie.2. Odłączyć
Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...
PrzewodyRodzaje przewodów przeznaczonych domontażu lub wymiany:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FDobór przekroju przewo
Wskaźnik efektywności energetycznej 94.9Klasa efektywności energetycznej AZużycie energii przy standardowym obciążeniu w trybietradycyjnym0.83 kWh/cyk
domowymi. Należy zwrócić produkt domiejscowego punktu ponownegoprzetwarzania lub skontaktować się zodpowiednimi władzami miejskimi.27
KAZALOVarnostna informacije 28Varnostna navodila 29Opis izdelka 32Pred prvo uporabo 32Vsakodnevna uporaba 33Uporaba dodatne opreme 34Dodatne funkcije
Splošna varnostna navodila• Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi lestrokovno usposobljena oseba.• Upravljalno ploščo morate povezati z d
• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się dopracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępneelementy urządzenia mocno się nagrzewają.• Jeśli
• Deli naprave so pod električnonapetostjo. Napravo obdajte spohištvom, da preprečite stik znevarnimi deli.• Naprava ima električni hladilni sistem.Za
• Sprememba barve emajla alinerjavnega jekla ne vpliva nazmogljivost naprave.• Za sočne torte uporabite globok pekač.Sadni sokovi povzročajo madeže, k
OPIS IZDELKASplošni pregled1 3 4 5 678910114321122 21Upravljalna plošča2Gumbi za kuhalno ploščo3Lučka/simbol napajanja4Gumb za funkcije pečice5Upravlj
VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.Gumbi, ki jih lahko potisnetenazajZa uporabo naprave pritisnite gumb.Gumb izskoči.Funkcije
Stopnje kuhanjaIndikacija gumba Funkcija0 Položaj za izklop1 - 9 Stopnje kuhanjaStikalo dvojnegakuhališča1. Obrnite gumb na zahtevano stopnjokuhanja.2
Majhna zareza na vrhu povečavarnost. Zareze so tudivarovala pred prevračanjem.Visok rob okrog mrežepreprečuje zdrs posode.DODATNE FUNKCIJEVentilator z
Razpredelnica za peko peciva in pečenje mesaPecivoJed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkTempe‐ratura(°C)Polo
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkDrobnopecivo170 3 166 3 (1 in 3) 25 - 35
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkŽemlje1)190 2 180 2 (1 in 3) 25 - 40 6 -
MesoJed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkGovedina 200 2 190 2 50 - 70 Na rešet
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach wodwrotnej kolejności.• W stałej instalacji należy zastosować wyłącznikumożliwiający odłączenie zasilani
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkTempe‐ratura(°C)PoložajrešetkPiščanec 200 2 200 2 70 - 85 CelPuran 180
Jed Količina Čas (min.)Kosov Količina(kg)1. stran 2. stranKebab 4 - 10 - 15 10 - 12Piščančje prsi 4 0.4 12 - 15 12 - 14Hamburger 6 0.6 20 - 30 -Ribji
Jed Pripomočki Temperatu‐ra (°C)PoložajrešetkČas (min.)Štručke, 12 ko‐sovPekač ali prestrezna po‐soda180 2 35 - 40Žemlje, 9 ko‐sovPekač ali prestrezna
Jed Pripomočki Temperatu‐ra (°C)PoložajrešetkČas (min.)Tarti, 8 kosov Pekač ali prestrezna po‐soda170 2 20 - 30Poširana zele‐njava, 0,4 kgPekač ali pr
Jed Funkcija Pripo‐močkiPo‐lo‐žajre‐šetkTem‐pera‐tura(°C)Čas (min.) OpombeGovejiburger6 kosov,0,6 kgMali Žar Mrežaza pe‐čenje inpre‐streznaponev3 maks
1. Sprednji del nosilca rešetke povlecitestran od stranske stene.2. Zadnji del nosilca rešetke potegnite sstranskih sten in ga odstranite.21Odstranjen
4. Vrata položite na mehko krpo na trdnopovršino.5. Sprostite sistem zapiranja, da bostelahko sneli notranjo stekleno ploščo.6. Obrnite zaponki za 90°
ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevKuhališča ne delujejo. Ravnajte se po na
Vrsta Najvišja močJKFN604F5 6000 WJKFN606F5 7600 WElektrična povezava s kuhalnoploščoVtičnica za povezavo s kuhalno ploščo senahaja na vrhu omare peči
Če je omrežna napetost drugačna,preuredite mostičke na priključni plošči(glejte vezalno shemo spodaj).Ozemljitveni kabel priključite na priključnospon
• Konieczne jest zastosowanieodpowiednich wyłączników obwoduzasilania: wyłączniki automatyczne,bezpieczniki topikowe (typuwykręcanego – wyjmowane z op
Varčevanje z energijoPečica ima funkcije, ki vampomagajo varčevati z energijomed vsakodnevnim pečenjem.Splošni namigiPoskrbite, da bodo vrata med delo
867355489-A-472018
wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.• Upewnić się, że urządzenie ostygło.Występuje zagrożenie pęknięciem szybw drzwiach urządzenia.•
OPIS URZĄDZENIAInformacje ogólne1 3 4 5 678910114321122 21Panel sterowania2Pokrętła płyty grzejnej3Kontrolka/symbol zasilania4Pokrętło wyboru funkcji
CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Chowane pokrętła sterującegoAby użyć urządzenia, należy nacisnąćpokrętło. Po
3. Aby wyłączyć piekarnik, należy obrócićpokrętło wyboru funkcji pieczenia wpołożenie wyłączenia.Pokrętła pól grzejnychPłytę grzejną można obsługiwać
Komentáře k této Příručce