JB097C9Istruzioni perl’usoForno a va‐poreManual deinstruccionesHorno de va‐por
Se si versa troppa acqua nelserbatoio, lo scarico disicurezza fa defluire l’acqua ineccesso dal fondo del forno.Rimuovere l'acqua con unaspugna o
Funzioni orologio ApplicazionePARTENZA RI‐TARDATAPer combinare le funzioni DURATA e FINE.CONTAMINUTI Per impostare il conto alla rovescia. Questa funz
FINE impostato. Allo scadere del tempoimpostato, viene emesso un segnaleacustico.7. L'apparecchiatura si spegneautomaticamente. Premete un tastoq
Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livello disicurezza. Gli incavi fungonoanche da dispositiviantiribaltamento. Il bordo altointorno a
• Non poggiare una teglia calda susuperfici fredde/bagnate.• Non versare liquidi freddi nella tegliacalda.• Non utilizzare la teglia su unasuperficie
Cottura a vapore direttoSistemare il cibo sulla griglia in acciaioall’interno della teglia. Aggiungeredell'acqua.ATTENZIONE! Non utilizzare ilcop
temperatura, il forno si riaccendeautomaticamente.CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.La temperatura e
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempéra‐ture (°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaImp
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempéra‐ture (°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaPas
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempéra‐ture (°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTor
INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Descrizione del prodotto 6Prima di utilizzare l'elettrodomestico 7Utilizzo quotidiano 7
FlanAlimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagriglia
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaRoas
Alimenti Quantità Tempo (min.)Pezzi Quantità(kg)1° lato 2° latoBistecche di filetto 4 0.8 12 - 15 12 - 14Bistecche di manzo 4 0.6 10 - 12 6 - 8Salsicc
Alimenti Tempéra‐ture (°C)Tempo(min.)Stinco di vi‐tello, 1,5 - 2kg160 - 180 120 - 150AgnelloAlimenti Tempéra‐ture (°C)Tempo(min.)Cosciotto diagnello,a
Alimenti Accessori Températu‐re (°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempo(min.)Base pan diSpagnapirottino base soufflé suripiano a filo180 2 35 - 45Pasticcini
VerdurePer un vassoio usare la terza posizione ripiano.Per 2 vassoi usare la prima e quarta posizione ripiano.Alimenti Température (°C) Tempo (h)Fagio
Alimenti Tempéra‐ture (°C)Tempo(min.)Posizio‐ne dellagrigliaCommentiPanini dolci1)180 - 200 12 - 20 2 In una lamiera dolciBrioches1)180 15 - 20 3 (2 e
Alimenti Tempéra‐ture (°C)Tempo(min.)Roastbeef,ben cotto,1 kg190 65 - 75Usare il secondo livello griglia.Alimenti Tempéra‐ture (°C)Tempo(min.)Agnello,
CarneUsare il secondo livello griglia.Impostare la temperatura su 150°C.Alimenti Tempo (min.)Prosciutto cotto 55 - 65Petto di pollo al va‐pore25 - 35C
Alimen‐tiFunzione Acces‐soriPo‐si‐zio‐nedel‐lagri‐gliaTem‐péra‐ture(°C)Tempo(min.)CommentiTarteauxpom‐mesCotturaconvenzio‐naleRipianoa filo2 180 70 -
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.Avvertenze di sicurezza gener
Alimen‐tiFunzione Acces‐soriPo‐si‐zio‐nedel‐lagri‐gliaTem‐péra‐ture(°C)Tempo(min.)CommentiFrollinial burroCotturaVentilata /CotturaventilataLamieradol
L'umidità può condensarsi all'interno delforno o sui pannelli di vetro. Per ridurre lacondensa, far funzionare il forno per 10minuti prima d
TABELLA QUANTITÀ DI CALCIO INDICATA DALL'O.M.S. (Organizzazione Mondialedella Sanità)Deposito dicalcioDurezza dell'acqua Classificazio‐ne ac
3. Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura circa metà.Quindi sollevare e tirare in avanti laporta sfilandola dalla sua sede.4
ATTENZIONE! Tenere semprela lampadina alogena con unostraccio, per evitare che deiresidui di grasso vi brucinosopra.Lampadina posteriore1. Girare il r
Problema Possibile causa RimedioL'indicatore "Serbatoio d'ac‐qua pieno" è spento.Il serbatoio non contieneuna quantità sufficien
Incasso1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852336
Fissaggio dell'apparecchiaturanel mobileABInstallazione dell'impiantoelettricoIl produttore non èresponsabile qualora nonvengano applicate l
EN 60350-1 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Parte 1:Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodiper la misura delle pr
CONTENIDOInformación sobre seguridad 39Instrucciones de seguridad 40Descripción del producto 43Antes del primer uso 44Uso diario 44Funciones del reloj
• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura, datoche è pesante. Usare sempre i guantidi sicurezza e le calzature adeg
• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños,debe activarlo.• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados
guantes de protección y calzadocerrado.• No tire nunca del aparato sujetando elasa.• Respete siempre la distancia mínimaentre el aparato y los demásel
puede generar una mezcla de alcohol yaire.• Procure que no haya chispas ni fuegoencendido cerca cuando se abra lapuerta del aparato.• No coloque produ
Luces interioresADVERTENCIA! Riesgo dedescarga eléctrica.• El tipo de bombilla o lámpara halógenautilizada para este aparato esespecífica para aparato
Para bizcochos y galletas. Parahornear y asar o como bandejagrasera.ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Para ajusta
Función delhornoAplicaciónTurbo + Va‐porPara cocinar platos al va‐por. Utilice esta funciónpara reducir la duraciónde la cocción y conservarlas vitami
PantallaA B CA. Funciones de relojB. TemporizadorC. Función de relojTeclasBotón Función DescripciónMENOS Para ajustar el tiempo.RELOJ Para ajustar una
Cómo vaciar el depósito deaguaPRECAUCIÓN! Asegúrese deque el horno está frío antes devaciar el depósito de agua.1. Prepare el tubo de desagüe (C),incl
Ajuste de la hora. Cambio de lahoraDebe ajustar la hora antes de usar elhorno. parpadea al conectar elelectrodoméstico a la corriente eléctrica siha h
Cancelación de las funcionesdel reloj1. Pulse varias veces hasta quecomience a parpadear el indicador dela función apropiada.2. Mantenga pulsada .L
• Aprire la porta dell'apparecchiatura concautela. L'uso di ingredienti contenentialcol può causare una miscela di alcole aria.• Evitare la
Fuente de cristal (A)Tapa (B)El inyector y el tubo del inyectorCD"C" es el tubo del inyector para la cocciónal vapor y "D" el inye
• No limpie la bandeja con productosabrasivos, estropajos ni polvos.Cocción al vapor en la bandejadietéticaColoque los alimentos en la rejilla deacero
2. Coloque la bandeja dietética en laprimera o segunda posición desdeabajo.Asegúrese de que el tubo del inyector noquede aplastado ni entre en contact
Si no encuentra los ajustes para unareceta especial, busque otra similar.El horno está dotado con un sistemaespecial que hace circular el aire y recic
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaStrudel 175
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaGalletas /m
Pan y pizzaAlimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaP
CarneAlimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaCarne D
PescadoAlimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTruch
Alimento Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Rosbif o fi‐lete, al pun‐to180 - 190 6 - 8Rosbif o fi‐lete, muyhecho170 - 180 8 - 10CerdoAlimento Tempera‐tura (°
abrasivi, spugnette abrasive, solventiod oggetti metallici.• Se si utilizza uno spray per il forno,seguire attentamente le istruzioni disicurezza sull
Alimento Accesorios Temperatu‐ra (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Panecillos, 12unidadesbandeja o bandeja hon‐da175 3 40 - 50Panecillos, 9unidade
Alimento Accesorios Temperatu‐ra (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Galletas hojal‐dradas, 20 pie‐zasbandeja o bandeja hon‐da150 2 40 - 50Tartaleta
Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesManzanas enrodajas60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peras 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4Tur
Ali‐mentoTempe‐ratura(°C)Tiem‐po(min)Posi‐ciónde laparri‐llaPanblanco,2x 0,5kg180 -19045 - 60 2Paneci‐llos, 6 -8, 0,5kg190 -21020 - 30 2 (2 y4)Ali‐men
Alimento Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Ganso en‐tero, 3 kg160 - 170 150 - 200PescadoUse el segundo nivel.Alimento Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Trucha, 3
Alimento Tiempo (min)Arroz 35 - 40Patatas sin pelar,hechas al punto50 - 60Patatas asadas, encuartos35 - 45Alimento Tiempo (min)Polenta 40 - 45Informac
Alimen‐toFunción Acce‐soriosPo‐si‐cióndelapa‐rri‐llaTem‐pera‐tura(°C)Tiempo(min)ComentariosBizco‐cho singrasaTurbo /TurboParrilla 2 160 40 - 50 Use un
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Notas sobre la limpiezaLimpie la parte delantera del horno con unpaño suave
Limpieza del depósito de aguaADVERTENCIA! No rellene eldepósito de agua durante elprocedimiento de limpieza.Durante el procedimiento delimpieza, puede
horno y el panel de cristal interior paralimpiarlos. Lea las instruccionescompletas de "Extracción e instalación dela puerta" antes de retir
Accessori• Ripiano a filoPer pentole, torte in stampo, arrosti.• Teglia universalePer la cottura di torte e biscotti. Percuocere al forno, arrostire o
con cuidado. No limpie los paneles decristal en el lavavajillas.Una vez finalizada la limpieza, coloque elpanel de cristal y la puerta del horno.La ca
Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra "12.00". Ha habido un corte de ali‐mentación.Ajuste la hora.La bombilla no funciona. La b
Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...
Fijación del aparato al muebleABInstalación eléctricaEl fabricante declina todaresponsabilidad si lainstalación no se efectúasiguiendo las instruccion
EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos- Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapory parrillas - Métodos para medir elrendimiento.Ahorro de energíaEl ho
867355469-A-452018
FunzionefornoApplicazioneLuce FornoPer accendere la lampa‐dina senza una funzionedi cottura.Cottura venti‐lata + vaporePer cuocere al vapore.Utilizzar
DisplayA B CA. Funzioni dell’orologioB. TimerC. Funzioni orologioPulsantiPulsante Funzione DescrizioneMENO Per impostare l'ora.CLOCK Per impostar
Komentáře k této Příručce