JKFN606F5Gebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld
Specificatie kookzonesKookzoneNominaal vermogen (max warm‐te-instelling) [W]Diameter van de kookzone [mm]Linksvoor 750 / 2200 120 / 210Linksachter 120
• Zet kleiner kookgerei op kleinerekookzones.• Plaats het kookgerei precies in hetmidden van de kookzone.• Gebruik de restwarmte om het etenwarm te ho
CONTENTSSafety information 12Safety instructions 14Product description 16Daily use 16Hints and tips 16Care and cleaning 17Troubleshooting 17Installati
touching heating elements. Children less than 8 years ofage shall be kept away unless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means
SAFETY INSTRUCTIONSInstallationWARNING! Only a qualifiedperson must install thisappliance.WARNING! Risk of injury ordamage to the appliance.• Remove a
mains at all poles. The isolation devicemust have a contact opening width ofminimum 3 mm.UseWARNING! Risk of injury,burns and electric shock.• Remove
• Cut off the mains electrical cable closeto the appliance and dispose of it.Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Us
CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with cleanbottom.• Scratches
INSTALLATIONWARNING! Refer to Safetychapters.Hob and oven connection typeThis appliance has a green 1x14 poleconnector and can be connected to anoven
TECHNICAL DATARating plateModel JKFN606F5 PNC 949 594 386 01Typ 60 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7.6 kWJU
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en rein
EN 60350-2 - Household electric cookingappliances - Part 2: Hobs - Methods formeasuring performanceEnergy savingYou can save energy during everydaycoo
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 21Consignes de sécurité 23Description de l'appareil 25Utilisation quotidienne 26Conseils 26Entretien e
Sécurité générale• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessiblesdeviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez àne pas toucher les
protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil.L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peutentraîner des accidents.CO
d'alimentation. Contactez notre serviceaprès-vente agréé ou un électricienpour remplacer le câble d'alimentations'il est endommagé.• La
• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez jamais de papier
UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Utilisation de la table decuissonLa table de cuisson fonctionn
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl
meubles et sur des plans de travailhomologués et adaptés.Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPlaqu
Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Avant gauche 750
Algemene veiligheid• WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijkeonderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient opte passen dat u de verwarmi
• Si vous faites chauffer de l'eau, nefaites chauffer que la quantité dontvous avez réellement besoin.• Si possible, couvrez toujours lesrécipien
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 31Sicherheitsanweisungen 33Gerätebeschreibung 36Täglicher Gebrauch 36Tipps und Hinweise 36Reinigung und Pflege 3
• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebsunbedingt von dem Gerät fernzuhalten.Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einergleichermaßen qualifizierten Person ausgetausch
und unsachgemäße Kabel oderStecker (falls vorhanden) können dieKlemme überhitzen.• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtigeKabel für den elektrischen
• Die von sehr heißem Öl freigesetztenDämpfe können eine Selbstzündungverursachen.• Bereits verwendetes Öl kannLebensmittelreste enthalten und schonbe
GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung180 mm170 mm265 mm170 mm265 mm120/210mm120/210mm145 mm111 121Kochzone2RestwärmeanzeigeRestwärmeanzeigeWARNUNG! Es b
• Achten Sie immer darauf, dass derBoden des Kochgeschirrs sauber ist.• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähi
Wenn Sie das Problem nichtlösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an Ihren Händleroder einen autorisierten Kunde
min.28 mm TECHNISCHE DATENTypenschildModell JKFN606F5 Produkt-Nummer (PNC) 949 594 386 01Typ 60 AAD 65 ZO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in GermanySer.
of door de fabrikant van het apparaat in degebruiksinstructies als geschikt zijn aangegeven ofkookplaatbeschermers die in het apparaat zijngeïntegreer
Heiztechnologie Kochzone mitStrahlungsbehei‐zungDurchmesser der kreisför‐migen Kochzonen (Ø)Vorne linksHinten linksVorne rechts21,0 cm14,5 cm18,0 cm
867346069-A-382017
• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker (indien vantoepassing) of kabel niet beschadigt.Neem contact op met onze
• Pannen van gietijzer, aluminium of metbeschadigde bodems kunnen krassenveroorzaken in het glas / glaskeramiek.Til deze voorwerpen altijd op als u ze
DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Gebruik van de kookplaatU bedient de kookplaat met de knoppenvan de oven. Het hoofds
PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Wat moet ik doen als...Probleem Mogelijke oorzaak oplossingU kunt de kookplaat niet
geschikte inbouwunits of werkbladen dieaan de normen voldoen.Assemblagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mm TECHNISCHE GEGEVENSTypepl
Komentáře k této Příručce