JH030A5User ManualOvenBenutzerin‐formationBackofen
Food Top / Bottom Heat Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionFruit cake 170 2 60 - 70 In a 26 cmcake mouldSponge cake(Fatless spongecake)170
Food Top / Bottom Heat Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionScones1)200 3 10 - 20 In a baking tray1) Preheat the oven for 10 minutes.FlansF
Food Top / Bottom Heat Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionShin of pork 180 2 100 - 120 2 pieces on adeep anLamb 190 2 110 - 130 LegChicke
can cause damage to the nonstickcoating.Stainless steel or aluminiumappliancesClean the oven door with adamp cloth or sponge only. Dryit with a soft c
3.Close the oven door halfway to the firstopening position. Then pull forward andremove the door from its seat.4. Put the door on a soft cloth on a st
Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe appliance. It prevents damage to thelamp glass cover and the cavity.WARNING! Danger
We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...
CableCable types applicable for installation orreplacement:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FFor the section of the cabl
Energy consumption with a standard load, conventionalmode0.83 kWh/cycleNumber of cavities 1Heat source ElectricityVolume 61 lType of oven Built-Under
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 19Sicherheitsanweisungen 21Gerätebeschreibung 23Vor der ersten Inbetriebnahme 24Täglicher Gebrauch 24Verwendung
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Before first use 6Daily use 6Using the accessories 8Additional functions 8Hints
• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät fernzuhalten.Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch
SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Nur einequalifizierte Fachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVe
GebrauchWARNUNG! Verletzungs-,Verbrennungs-, Stromschlag-oder Explosionsgefahr.• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.•
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden,befolgen Sie bitte unbedingt dieAnweisungen auf der Verpackung.• Reinigen Sie die katalytischeEmailbeschichtun
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren E
Ofenfunktion AnwendungOber-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene.Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zumEinkochen vo
Die kleine Einkerbung auf derOberseite erhöht die Sicherheit.Diese Einkerbungen dienenauch als Kippsicherung. Durchden umlaufend erhöhten Randdes Rost
Kondensierung des Rauchs zuvermeiden, geben Sie jedes Mal, wenndas Wasser verdampft ist, erneutWasser in das tiefe Blech.GarzeitenDie Garzeiten hängen
Gargut Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur(°C)EbeneKleine Kuchen 170 3 20 - 30 Auf dem Back-blechGebäck1)150 3 20 - 30 Auf dem Back-bl
OfengerichteGargut Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur(°C)EbeneNudelauflauf 180 2 40 - 50 In einer Auflauf-formGemüseauflauf 200 2 45
General Safety• Only a qualified person must install this appliance andreplace the cable.• The control panel must be connected to specified heatinguni
Gargut Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur(°C)EbeneLamm 190 2 110 - 130 KeuleHähnchen 200 2 70 - 85 Ganz auf einemtiefen BlechPute 180
Geräte mit Edelstahl- oderAluminiumfront:Reinigen Sie die Backofentür nurmit einem feuchten Tuch oderSchwamm und trocknen Sie siemit einem weichen Tuc
3.Schließen Sie die Backofentür halb biszur ersten Raststellung. Anschließendziehen Sie sie nach vorn aus derHalterung heraus.4. Legen Sie die Backofe
Achten Sie darauf, die innere Glasscheiberichtig in die Aufnahmen einzusetzen..Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Garraumdes Geräts.
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge-brannt.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie S
und ein Erdungskabel. Die Kabel sind mitAnschlusssteckern ausgerüstet. Um dasKochfeld an den Backofen anzuschließen,stecken Sie die Stecker in die ric
einer Verbindungsklemme, nachdem Sie esan der Klemmleiste angeschlossen haben.1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5230V 3~230V 1~400V 2N~400V 3N~L1L1 N
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall,um mehr Energie zu sparen.Heizen Sie, wenn möglich, den Backofennicht vor, bevor Sie die Speisenhineingeben.Betr
38
• Parts of the appliance carry current.Close the appliance with furniture toprevent touching the dangerous parts.• The sides of the appliance must sta
867310733-C-262016
– do not keep moist dishes and foodin the appliance after you finish thecooking.– be careful when you remove orinstall the accessories.• Discoloration
PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview1 3 4 5 67894321102 21Control panel2Knobs for the hob3Temperature indicator / symbol4Knob for the temperature5Knob
Activating and deactivating theapplianceIt depends on the model ifyour appliance has lamps,knob symbols or indicators:• The lamp comes on whenthe appl
USING THE ACCESSORIESWARNING! Refer to Safetychapters.Inserting the accessoriesWire shelf:Push the shelf between the guide bars ofthe shelf support an
General information• The appliance has four shelf positions.Count the shelf positions from thebottom of the appliance floor.• Moisture can condense in
Komentáře k této Příručce